L’Ucraina trionfa all’Eurovision Song Contest

Il testo tradotto della Canzone “Stefania” che ha vinto il FESTIVAL europeo

All’Eurovision Song Contest è accaduto un po’ di tutto: dallo svenimento della Pausini, alla storta di Damiano che entra zoppicante sul palco. Ma il leit motiv della settimana, è stato senza dubbio la pace, declinata in vari modi.

Davanti ai 200 milioni di spettatori, la band ucraina “Kalush Orchestra” – data per favorita alla vigilia – ha trionfato con la canzone STEFANIA! Ha fatto sentire la voce di una nazione martoriata. “Questa vittoria è per tutti gli ucraini. Slava Ukraini!“, ha urlato il cantante Oleh Psjuk subito dopo l’annuncio della vittoria. “Per favore aiutate l’Ucraina e Mariupol, aiutate Azovstal, ora“, aveva detto alla fine dell’esibizione, accolta dall’ovazione del pubblico. Ha rischiato la squalifica, dato che il regolamento della manifestazione non accetta messaggi politici sul palco.

Si è parlato tanto di pace. Mika e Pausini giovedì hanno duettato su Fragile. People Have the Power ai Rockin’ 1000 hanno aperto la finale da piazza San Carlo con Give Peace a Chance di John Lennon.

Al secondo posto la Gran Bretagna, terza la Spagna alla fine di una serata che ha divertito, emozionato, fatto ballare. Mahmood e Blanco, non vanno oltre il sesto posto. La serata è stata animata anche dalla scossa data al Pala Olimpico dai Maneskin, che vinsero l’Eurovision Song Contest l’anno scorso a Rotterdam, riportando così la manifestazione in Italia.

La band romana ha presentato per la prima volta dal vivo il nuovo singolo Supermodel e un accenno di If I can dream, brano della colonna sonora del biopic Elvis, sulla vita dell’icona musicale che sarà presentato fuori concorso a Cannes. Damiano, ha poi scherzato invitando gli artisti in gara a divertirsi e a “non avvicinarsi al tavolo“. Il riferimento è chiaro: lo scorso anno ci fu una gran polemica all’ESC che lo travolse proprio la sera della finale: fu accusato di aver sniffato cocaina.

Il nostro coraggio impressiona il mondo, la nostra musica conquista l’Europa“. Così il presidente ucraino Vladymyr Zelensky, in un post sulla sua pagina Facebook, ha salutato la vittoria del suo Paese all’Eurovision. “L’anno prossimo l’Ucraina ospiterà il contest per la terza volta nella storia. Faremo tutto il possibile affinché possa essere Mariupol la città ospitante“, aggiunge Zelensky.

La traduzione della canzone dei Kalush Orchestra

Madre Stefania, Stefania mia madre
Il campo è in fiore, ma i suoi capelli stanno diventando grigi
Madre, cantami la ninna nanna
Voglio sentire la tua cara parola
Mi cullava da piccola, mi dava un ritmo,
E non puoi togliere la forza di volontà in me, come l’ho presa io da lei
Penso che ne sapesse più di re Salomone.
Troverò sempre la strada di casa, anche se tutte le strade sono distrutte
Non mi sveglierebbe nemmeno se fuori ci fosse un temporale
O se c’è stata una tempesta tra lei e la nonna,
si fidava di me più di tutti gli altri
anche quando era stanca, continuava a cullarmi
Ninna nanna, ninna nanna
Madre Stefania, Stefania mia madre
Il campo è in fiore, ma i suoi capelli stanno diventando grigi
Madre, cantami la ninna nanna
Voglio sentire la tua cara parola
Non sono più un bambino, ma mi tratterà sempre come tale
Non sono più un bambino, ma continua a preoccuparsi per me, ogni volta che esco
Madre, sei ancora giovane. Se non apprezzo la tua gentilezza, sto andando verso un vicolo cieco
Ma il mio amore per te non ha fine.
Madre Stefania, Stefania mia madre
Il campo è in fiore, ma i suoi capelli stanno diventando grigi
Madre, cantami la ninna nanna
Voglio sentire la tua cara parola.

PER ASCOLTARLA CLICCA QUI 

 

Si ringrazia ANSA

Ultimi articoli pubblicati

Articoli Correlati